after doing voice lines from LB6 til now, I can say every servants want to be Master’s No.1. War is inevitable !
it isn’t showing up on my end either, but I also saw some other videos on my feed that were also missing the thumbnail so I guess youtube is broken(?
Updated her interaction with other servant in # 1 post
THIS IS WAR!!1
Bruh, there’re wars in Reddit & Youtube bc her line for Muramasa lol
Kama x Gudao shippers: exist
I guess it’s a mix between sakura’s reaction as a vessel and kama/mara themselves after what happened during the ooku event so it actually makes sense in a lot of ways
here’s the quote of the pinned comment
"OG Kama needs 50,000 bond points to reach Bond 5. Kamavenger only needs 10,000 points, a fifth of that. That’s the same as Kiyohime. She’s THAT easy, she’s practically making it easy on purpose to get to Bond 5. If that doesn’t scream wanting affection from Guda/Ritsuka on top of the rest of the event interactions, I don’t know what does.
I’ve also got a thousand things to say to the Shirou worshippers that are taking a whole damn mile from an inch. But to placate the worried people, she was beaten by Muramasa’s blade in the Ooku events (but god forbid people actually read events), hence why she also makes a comparison to Shiva, (the guy that burned her to death and someone she genuinely DESPISES). It sure as hell isn’t love on Kama’s part, especially when 90% of the event and her lines are trying to pine for Guda/Ritsuka."
Muramasa voiceline was unnecessary and makes me happy for not rolling for him
I forsee a ton of grailed avenger kama/mara
Due to these bond lines
Love she just chilling with everyone (～￣▽￣)～
0:08 Child Servants
0:24 Kitchen Servants
0:37 Drunk Servants
I’ve just noticed my youtube notification. Is it about the tsukihime remake?
If so, I saw there is a way to read it in english but I am too lazy to make it work and prefer waiting for an official release.
In case someone is interested…
Ah Yuzu emulator, is that a decent translation ? Heard that someone doing it but I dont know if it finished.
I don’t know. From what I heard, the translation is correct so far.